今天我們原本要參觀的竹田城

因休館,臨時被改安排逛舞鶴引揚紀念館

舞鶴引揚紀念館是日本全國唯一紀念引揚的博物館

2015年被聯合國教科文組織,登錄為世界記憶遺產

 

舞鶴引揚紀念館到了

紀念館入口左前方的紀念雕像

紀念館停車場

導遊先買門票.發門票

我的門票

入口

引揚者口述歷史

 日文所謂的引揚就是國語遣返的意思

 

舞鶴位在日本海側,是昔日日本帝國海軍舞鶴鎮守府軍港

目前是日本海上自衛隊第3護衛隊群司令部所在地

因是面臨中韓俄的最前線

整體艦隊戰力是日本海上自衛隊首屈一指

 

 二次大戰後

舞鶴是日本到中國和朝鮮的軍民遣返回國的指定港口

在中國東北遭蘇聯俘虜到西伯利亞集中營的日本軍人

後來得以回國時,也在此處上陸

(當年引揚船)

當時有超過66萬在海外的日本人於此返回日本

1_1

伴隨著[岸壁的母親]岸壁の母 一曲的流行

(岸壁之母-端野伊勢媽媽)

舞鶴成為全國聞名的戰後歸國城市

岸壁是碼頭的日文,岸壁之母就是專門指只要有遣返船入港日

會焦慮在碼頭邊苦候男兒回家的母親

 1549100002504

 其中有位叫端野伊勢的媽媽

因為獨子東京立教大學的學生-端野新二服役的部隊

1945年8月15日在中國東北牡丹江附近

遭剛對日本宣戰蘇聯部隊襲擊後失踪

 

從1945年10月起

這位伊勢媽媽只要聽說有船從西伯利亞回舞鶴

當時還沒有新幹線,她就老遠從東京住處

花一整個晚上的時間搭乘快速火車

到了京都車站之後,還得再花4小時搭乘普通列車

長途跋涉約六百公里,才能到達舞鶴碼頭去等候兒子歸來

 

經媒體報導之後,引起共鳴,媽媽的淚眼震動全日本

作家藤田正深受感動寫成了「岸壁之母」的歌詞

作曲家平川浪竜更熬夜作曲

在1954年9月首次發行唱片,銷售量居然超過百萬張

 

1972年,同一首歌,由另一家公司發行

還是創下300萬張的唱片銷售佳績

1976年,伊勢的母愛又被改寫成劇本,搬上銀幕

她成為偉大母親的代名詞

雖然她相信兒子仍然活著至死不渝

是等了37年,仍未能等到

1981年,伊勢以81歲的高齡去世

 

但難以置信的是

2000年傳來伊勢的兒子-端野新二

尚存活人間,且在上海已經與上海女子結婚生子

而且是由大陸官方所發行的身分証明書,得到證實

 

原來端野新二被蘇軍俘虜,在西伯利亞戰俘營當了3年奴工後

因有醫療技術,1948年被轉交到東北共軍林彪的四野軍團

參與多場國共會戰,最後落戶上海娶妻生子,當醫療X光機的技術員

接受訪問時,端野新二表示:

[早就知道母親在日本家喻戶曉,只是因全國陷入沸騰的情緒之中

如果束裝回國的話,恐破壞母親在國人心中的偉大形象]

 

舞鶴引揚紀念館是日本全國唯一紀念引揚的博物館

2015年被聯合國教科文組織,登錄為世界記憶遺產

 

館藏有西伯利亞扣留者的超過570份的記錄

在白樺樹皮上寫下了超過200首和歌的《白樺日誌》

藏在鞋中帶回國的記事本等等

這就是西伯利亞俘虜營

czMjYXJ0aWNsZSM0MDEwNiMyMDA4NTIjNDAxMDZfSUdGR1RCV1J5YS5qcGc

他們每天只可吃手上的一片麵包,還是用秤的喔

每天只吃4兩不可多吃

hikiage-maizuru01

紀念館外有引揚紀念公園

引揚公園內的地圖指引

往引揚棧橋告示牌

俯視引揚棧橋,棧橋旁似乎是資源回收廠